1) нырять He dived into cleanly, entering the water in a straight line. ≈ Он нырнул как профессионал, вошел в воду вертикально. 2) разг. активно начинать какую-л. деятельность He sat down and at once dived into a pile of potatoes. ≈ Он сел за стол и набросился на картошку. Jim dived into the argument as usual without thinking. ≈ Джим, как обычно, не думая, влез в разговор. 3) разг. проникать, входить неожиданно I was following the man when he dived into a small restaurant and I lost track of him. ≈ Я шел за ним, и вдруг он зашел в какой-то ресторанчик и тут я его потерял. 4) сунуть руку куда-л. Diving into her bag, she found a handkerchief just in time. ≈ Сунув руку в сумку, она нашла носовой платок - и вовремя. He dived his hand into his pocket in an attempt to find the key. ≈ Он сунул руку в карман в надежде найти там ключ.
dive: 1) прыжок в воду (обыкн. головой); нырок Ex: compulsory dives обязательные прыжки в воду Ex: highboard dives прыжки с вышки Ex: surface (duck) dive проныривание Ex: running dive прыжок с разбега Ex:
into: 1) указывает на движение или направление внутрь чего-л.:в Ex: come into the house пойдем в дом Ex: to walk into a garden выйти в сад Ex: the stone fell into the river камень упал в реку Ex: the rive
dive in: 1) нырять The water's quite deep enough to dive in. ≈ Вода достаточноглубока для ныряния. 2) разг. активно начинать какую-л. деятельностьDinner's ready, dive in, everybody! ≈ Обед готов, все за стол
Ron dived into his bag for his schedule. Рон порылся в портфеле и вытянул своё расписание.
The aircraft dived into the sea, killing all aboard. Майкл пробрался в подводную лодку и убил всех моряков.
Hebe stood ready with her gown, and Barbara dived into it. Геба стояла наготове с платьем, и Барбара нырнула в него.
I was just diving into this Hollywood Hills subculture and taking it all in. Я просто погрузился в эту субкультуру Голливудских холмов.
Misha undressed, dived into the icy water and swam to the other bank. Миша разделся, бросился в ледяную воду и саженками поплыл на другую сторону.
Whoever dives into the cool waters here is sure to enjoy carefree summer days. Кто решится окунуться в его прохладную воду, гарантированно ощутит всю прелесть беззаботных летних дней.
It gives background on his life and family, and quickly dives into his adventures. Это даёт представление о его происхождении и его семьи, и быстро погружает в его приключения.
When depression it is necessary to provide psychological help for patient, without diving into the disease yourself. При ней необходимо оказать психологическую помощь без погружения в болезнь самому.
Two characters play at diving into the water from the diving board and then appear on the beach. Два персонажа ныряют в воду с трамплина, а затем появляются на пляже.
On 19 April 1956, Crabb dived into Portsmouth Harbour and his MI6 controller never saw him again. 19 апреля 1956 года Крэбб произвёл погружение в гавани Портсмута и больше его живым никто не видел.